By Kevin D. Williamson
Monday, January 02, 2017
If you ever have had any dealings with the Associated
Press, you know it to be a placid, slow-moving bureaucracy. But it can spur
itself into action, as when it revises its style book (the standard for
newspaper editors) which it often does along ideological lines, e.g., barring
the phrase “illegal immigrants” to describe illegal immigrants, or its recent
insistence that services such as Uber and Lyft cannot be described as
“ride-sharing” arrangements. (The Left has decided it dislikes the phrase
“sharing economy.”) Some suggestions have not made it into recent editions,
e.g., “A ‘burro’ is an ass; a ‘burrow’ is a hole in the ground. A good editor
knows the difference.”
There is a change that I would like to see the AP and the
New York Times and the rest of them
make, one that might be a little more useful than splitting ideological hairs
about what we call Uber: correcting how we describe firearms.
Newspaper accounts of firearms are almost always
illiterate and inaccurate. If you see something described as an AK-47 being
used in a crime in the United States, you can be almost certain that it is not
an actual AK-47. (This is not helped by the fact that many different kinds of
firearms are marketed under the name AK-47.) An AK-47 is a select-fire rifle,
i.e., a rifle that can be fired in fully automatic or semiautomatic mode,
chambered for the 7.62×39mm round. These are pretty rare beasts in the United
States; what’s normally meant by “AK-47″ is a semiautomatic rifle styled like
an AK-47 and/or operating with a similar mechanism, and this elides the fact
that one of these things is a full-auto machine gun and one isn’t. Given the
rather energetic efforts of the anti-gun lobby and the press to conflate
automatic and semiautomatic weapons, one cannot help but think this is at least
partly intentional. In any case, it is misleading and confusing, and therefore
bad journalism.
Similar problems come up with other firearms. “Uzi” is a
brand name for everything from submachine guns to wristwatches. Some Uzi
firearms you can buy at your local gun shop, and some a private citizen cannot
legally buy under practically any circumstance. A great many different firearms
are sold under the “AR” designation as well. When Bushmaster rifles were the
evil black gun of the moment, “Bushmaster” was similarly treated as though it
were a particular kind of rifle rather than a brand name for many different
rifles. There are many different kinds of Glocks.
Beyond using evocative and inaccurate brand and model
names, the usual media practice is to use qualitative descriptors, many of
which are meaningless (“assault weapon”) or generally misleading (“high-powered
rifle”). That’s obviously unsatisfactory, too.
The best course of action would be for reporters and copy
editors to commit an act of journalism and actually convey some accurate,
relevant information about what is being discussed. The most straightforward
way to do this would be to describe firearms by their caliber and action:
.223-caliber semiautomatic rifle, .308-caliber bolt-action rifle, 9-mm
semiautomatic handgun, .44-caliber revolver, etc. If the brand name is known
and seems relevant, there’s no reason why that couldn’t be included, too: 5.56-mm
semiautomatic Colt rifle, .40-caliber semiautomatic Glock handgun, etc. That a
crime was committed by a man wielding a “high-powered Bushmaster” tells us
almost nothing; better to tell us that a crime was committed by a man wielding
a .223-caliber semiautomatic rifle with a 15-round magazine.
You rarely go wrong by conveying too much information.
Getting it right on firearms would require some work on the part of reporters
and editors, but in these days of 27 genders we are entitled to expect the
media to master a few details.
No comments:
Post a Comment